Read aleisja in Wonderland in Gothic:



Change the font-size:

Kapitulo 1

Aleisja anastaudida ganohnan sitan ana banka jah ni magan taujan waihts: aina aiþþau twai sinþos saƕ in þaim bokom þozei swistar ijos anakunþa, akei frisahteis aiþþau gawaurdja ni wesun, 'jah ƕa ist fairina brukjan bokos?' hugida Aleisja 'inuh frisahteis aiþþau gawaurdja?'. Andþahta in haubida ijos (swe goþs swa si mahta, unte in þamma warmamma daga hugida abraba jah dumbs), iþ azeti taujan blomabandi wulþrs was urreisan jah ganiman blomans, biþe anaks rann du izai ƕeits kuniklus miþ blagkaim augonam. Ni waihts was ABRABA sildaleiks in þamma;'Hilpa! Hilpa! Ik im seiþus!' (iþ si aftra hugida bi þana, dahta bi þana, akei þan ussaƕ seiteins);akei þan kunikulus nam ƕeila us brokabalga, jah saƕ þo, jah sprauto iddjeda fram, aleisja saƕ fotuns ijos, in þis nu hugida þatei ni aiws saƕ kunikulus miþ brokabalga, ni ƕeila niman us þamma, jah habando filu fairweite, rann ufar landa, jah ni was seiþus saiƕan kunikulus gaggands in kunikulusgrobai.

ƕeits kunikulus ƕeila saiƕands

In aljai ƕeilai aleisja galaistida þana kunikulu, ni hugjando ƕaiwa mahta afleiþan.

Kunikulusgrubs was swe raus faur wig, jah iddjeda anaks dalaþa, þan anaks aleisja ni habaida ƕeila andjan sik faurþizai draus in diupamma brunnan.

Andizuh brunna was abraba diups, aiþþau si draus abraba sainus, in þis habaida filu ƕeile saiƕan jah sildaleikjan ƕa wairþ nu. Þata frumist, sokida saiƕan undar jah fraþjan ƕadre iddjeda, akei ufar-riqizeins was du saiƕan ƕadre iddjeda; afar þata saƕ miþ brunnan jah andsaƕ þatei fullnans miþ srankam jah boka-arkom wesun; in managaim staþim mahta saiƕan kartos jah frisahteis hahans ana triudishabjas (pegs). Si nam ains þize flaskons þize (shelfs) miþþan iddjeda; haitida 'ORAGGA MARMALADA', akei gaurs saƕ þatei laus wesi: ni wilda driusnan flaska unte ni wilda fraqistjan aljai mans, in þis satida ibuks in ainamma þize (shelfs) in driusai.

'Waila', hugida Aleisja bi sik 'afar swaleikamma driusa, ni kara driusan fram stigai! Wairþau mikilþuhts þan ik im anahaimja. Þata anþar, ni waihts qiþa, jah iþ draus fram hrota þis raznis!' (ƕa was ufto sunja)

Dalaþ, dalaþ, dalaþ. Drius ni aiws andida? 'Ik sildaleikja ƕan fairra ik draus nu?' hropida. 'Wairþau gaggan du midjai fairƕaus. Hmmm: Sijai fidworþusundjos rastos (mile?), þagkja ik' (fraþjis þatei Aleisja laisida managa waihts bi þata in laiktjom in skolaheþjon ijos, aþþan ni wasuh stiks melis goþs abraba ataugjan ufkunþi ijos, unte ni wesun mans hausjan ija, was nauh goþs þroþeins aftraqiþan) 'ja, þata ist goþs fairrina, akei sildaleikja ƕileika braidei jah laggei iddja?'

Nu aftra dugann. 'Sildaleikja wairþa driusan þairh airþa! Abraba biwisa saiƕan mans þaiei miþ haubiþim ize dalaþa gaggand! Anteipateis, þagkja' (Habaida ganauha ei ni manna hausida, in þamma stika melis, unte ni hausnida swe raihtata waurd) 'iþ skal fraihnan im ƕa ist raiht namo landis. Frauja, þata ist Niujata Zeland aiþþau Awstralja?' (jah sokida knutjan þanuh rodida, goþs knutjan miþþan driusan in luftau! Hugjis þatei magt taujan þata?) 'Jah swe unfroþa mawilo hugjiþ þatei fraihna! Ne, ni aiws goþs ist þata fraihnan: ufto in ainamma staþa mag anakunnan namo, meliþ.' Dalaþ, dalaþ, dalaþ. Ni waihts taujan mahts was, in þis Aleisja anastaudida aftra rodjan. 'Dina wili saiƕan mik aftra in þamma hata, skal þagkjan!' (Dina was kat.)' Wenja ei þagkeina briggan stikls miþ miluk. Dina, meins freiþs! Wenja ei sijais her miþ mis! Ni mus in luftau sind, ak magt ganiman mustriggs, jah sa ist swe mus. Iþ itand katos mustriggos?' jah ufto, 'Itand mustriggos katos?', unte ni mahta andhafjan bajai sokeineis, ni wulþrs was ƕaiwa þata qaþ. Anastaudida